plėnis

plėnis
2 plė́nis sf. ppr. pl. (1) KI447, K; Lex37, Q330, SD245, R, SGI154 ką tik degusios medžiagos pelenai (su blėstančiomis žarijomis); jų tumulas: Nuo degėsių atitrūkusios plėnys lėkė padangėmis kaip strėlės P.Cvir. Plė́nys laksto, baisu, kad neužsidegtų ir kitos triobos Srv. Kur gaisras, o kur plė́nys atlekia Kair. Prieš vėją plė́nių pas mus neatneš . Nesvilyk kiaulės arti tvarto, bo gali vėjas plė́nis užnešti ant stogo Vl. Kas traškėsena, kas krisena tų plė́nių! Ms. Grasė plėnimis paleisią visą kaimą Vaižg. Visas turtas plė́nim nuėjo Jnš. Po kelių dienų namai vieno gaspadoriaus į plėnis sudegė BsMtI130. Sudegė, vienos plė́nys tebuvo Pj. Iš trobų tik vienos plė́nys liko Grl. Viskas sudegė, tik plė́nis vėjas nešioja Gs. Popierių plėnim dvokia Zp. Miltai kad balti, kaip plėnis Ėr. Dedervinę reik gydyti su plė́nia nu anglies ir su rasa nu lango, saulei netekėjus (priet.) Slnt. Kalvės plėnis (gelžuones) duoda kiaulėms nu liaukų Ggr. Argi jie akmenis, į plėnis sudegintus, gyvus padarys? RBNe4,2. | prk.: Simbolizmas buvo sunaikintas į plėnis . ^ Kad tu plė́nim nueitum! Ml.

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • plėnis — 1 plėnìs sf. (4) žr. 1 plėnė: 1. Nulupk nuo šitos mėsos plė̃nį Ut. Pumpurai apgaubti trimis plėnelėmis (lukšteliais) Mt. Kaliošai visiškai sudilo, liko kaip plėnìs, tuoj prakiurs Ut. 2. Mano plėnis trūkus Šl. Kaip skerdė kiaulį, tai ir dangų… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • plėnis — dkt. Gai̇̃sras plėnimis pàvertė ūkinį pãstatą …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Manibus date lilia plenis — is a Latin verse (Virgil, Aeneid , VI 883): Let fly lilies with hands full . They are the words of Anchises about the shadow of Marcellus, future nephew of Octavian Augustus, dead prematurely …   Wikipedia

  • AMBARVALE Carmen — apud Fl. Vopiscum, ??? Divo Aureliano, c. 19. Veterams manibus libros evolvite, Fata Rei publ. quae sunt aeterna, perquirite; patrimis matrimisque pueris carmen indicite: dictum est quod in Ambarvalibus canebatur, apud Romanos, cum quof festo… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • EURIPUS — I. EURIPUS Euripi proprie dicuntur alvei magnifico opere, aquas in morem fluviorum deducentes, unde Hesych. interpretatur δοχὰς ὑδάτων. Differunt a nilis, quod hi maiusculi essent, Euripi exiliores. Sic nili voce utitur Tull. Ep. ad Qu. fratr. De …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PUGIL — dictus a pugna, et pugna a pugno, inquit Donatus in Prolog. Hecyrae, Veteres namque ante usum ferri et xrmorum, pugnis et calcibus et morsibus, corporumque luctatione certabant. Similiter, qui Latinis Pugil, Graecis πύκτης, a πὺξ, pugnô. Ita ergo …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Wein — 1. Abgelegener Wein macht ungelegene Köpfe. 2. Allezeit Wein oder Wasser trinken ist nicht lustig. – Froschm., BVI. 3. Allkant Wein ist mein Latein, wirfft den Bawren vber die Zäun vnd stosst die Burger an die Schienbein. – Fischart, Gesch., in… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Canon (music) — In music, a canon is a contrapuntal composition that employs a melody with one or more imitations of the melody played after a given duration (e.g., quarter rest, one measure, etc.). The initial melody is called the leader (or dux), while the… …   Wikipedia

  • Стеффани А. —         (Steffani) Агостино (25 VII 1654, Кастельфранко Венето 12 II 1728, Франкфурт на Майне) итал. композитор. Первоначальное общее и муз. образование получил в Падуе и Венеции, где пел в церк. хоре. В 1668 71 занимался у И. К. Керля (орган) в… …   Музыкальная энциклопедия

  • Abusus non tollit usum — ist ein lateinisches Sprichwort und war eine Rechtsregel: Missbrauch hebt den (rechten) Gebrauch nicht auf. Gelegentlich wird er ergänzt mit sed confirmat substantiam („sondern er bestätigt das Wesen“). Der Satz richtet sich gegen die Neigung,… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”